Thursday, July 10, 2008

Older Military Board Games



I do not know if the heat or what hosts, but this week I have returned to cheat. And with the oldest trick in the ciborium. I go to the supermarket. Advertise "authentic mozzarella" and the box sets two marks: one English and one chunga-looking with an Italian name, the drawing of the head of a buffalo and the words in two languages, "with buffalo milk." Few foods have a combination taste and texture as subtle and yet so sublime as the mozzarella but-and this is important-as long as we're talking about real buffalo mozzarella. Because the beef is usually a byproduct chiclopastosa substance that is used for salads and dishes pseudoitaliana fill more cumbersome. It's not like the Iberian ham and normal ham, each one has its point and its time. Or as the young wine and reserve. No. mozzarella buffalo is not nothing is solid. Whitish clay nonsense. Therefore, although worth more, no doubt choose the latter, the supposedly Italian brand.
I come home and just get on the mouth that ball field made indefinite sinsustancia I notice the pig in a poke, grab the package and read the ingredients listed on the back in microscopic print: 85% of cow's milk, rennet, potassium sorbate, salt, starter cultures and 5% a fucking buffalo milk. Sure, the cover does not lie, it does have buffalo milk. The old trick of those chips that were announced with joy and good for the heart because they had olive oil and, in fact, only included a drop in the sea of \u200b\u200bvegetable oils which chungalís fried. It is true, those responsible for marketing the mozzarella in this way can not be accused of lying directly, but to induce the consumer confusion a very hijadeputa. And so I decided to justice in the case mentioned chips recall making.

Tuesday, July 8, 2008

Bag Bus Free Episodes Online

Edition Spanish DVD Series

In an awkward gesture of honesty that I regret I decided to make the subnormal and pay the asking price at retail for the box of the first season DVDs of this series. Is the reward? After breaking the plastiquito gleaning in the menus and I find that the cutredistribuidora in our country, to save four dollars, ripped me off selling me shit editing a no subtitles in Castilian. So I have two options: either I see it in English not understand even half or my drink in a revolting absurdity that destroys English references, naturalness and humor of the series based on the over-vocalized speech, theatrical, deeply and completely unnatural of all the crap dubbing English. I have cheated abusing my good faith and I have to get out all the episodes from all seasons of the internet to be viewed with subtitles. I wanted to pay but do not let me. Then come crying to us that the industry is not doing well because of internet and bla, ble, bli. May you fuck a fish, crooks.

Updated: those who do not wish to be fooled, you can download the direct download of here with subtitles in Castilian.